甫、圃、埔、浦、補、脯 、舖

游修龄

     单独使用字的很少见,只见诸历史人名如唐朝诗人杜甫,奸相李林甫等。还有历史地名,如唐文学家陆龟蒙曾居住的地方名甫里,他自称甫里先生,著有《甫里集》。唐时的甫里在今江苏吴县东南的甪直镇,至今仍称甫里。甫里这个地名最能反映甫字的本义。

    甫的古文字是描绘江湖水面边缘的浅水里,生长着杂草的地方,如广州市东南部的珠江之滨的黄浦,是一坱百余方公里的泥滩地的村庄,称浦村,后来因黄姓的人居此,遂改称为黄浦,又被蒋介石改写成黄埔,在那里办了个黄埔军校。上海的市区地处黄浦江以西,黄浦江来自松江,从松江向东,转向北流入长江。浦东原是浅水荒地,现在加以人工开发,浦东成了上海新区。

    对浅水沼泽地加以疏导开发,可以种植农作物,具有一定的面积,便在外边加个大口,成圃,以后又发展为种植果树了,于是有了园圃的名称。

    以上是甫向实用的方面发展形成的观念。

    甫向人事方面发展,形成了辅助的意义。如皇帝身旁的宰相称辅弼或辅相。现代流行的辅导,辅导员,辅导班等,是指教师上课以外,再给学生辅导的部分。

    甫向事物方面发展,发挥辅助的作用,如衣服破了,加以修整,在衣旁加甫,称。再引伸为凡是器物,车辆、机器、房屋等有破损的地方,加以修复,都可称为修補。

    鱼肉等的烹饪,不是宴会上的大鱼大肉,而是加工成干的薄薄肉片,作零食点心吃,专称作,也是甫的本义引伸。

    甫、圃、埔、浦、脯、辅、舖等字,若是各自独立认识它们,记住它们的意义,是很枯燥乏味的,只有把它们串联起来理解,一通百通,既省力又易记难忘。同样,若把甫、圃、埔、浦、脯、辅、舖等字译成英语单词,则将是六个异形、异义互不相干的单词:

       just, only;

       garden 

       place name 

       river side  

       dried  meat

       asist

       shop

上述举例的同音异形、又含同部件的汉字,字义之间有千丝万缕的联系,比之单纯的拉丁字母拼音文字,技高一筹,在世界各种文字中,独树一帜,举世无双i