农业结构不同导致中西饮食观念的差异

游修龄

中国的传统农业从早期的采集、狩猎转变而来,仍然保留较多的采猎野生资源的习性,故有很广泛的食谱,以及变化多端的烹饪技术。西方的传统农业是畜牧业,种植业占较小的比重,奶食和肉食充足,辅以少量的麦食,其食谱及烹饪较中国要简单。从而形成两者饮食观念和文化的差异。在长期较少交流的状态下,这种差异是潜在的,并不明显。但世界经济发展到全球化的今天,中西饮食也随着发生频繁的接触和交流,彼此互相吸收过程中,饮食观念的差异甚至冲突便显现出来了。
1,肉食种类差异引发的饮食冲突
自古以来,狗是中国人肉食的六畜之一,孟子把狗肉和猪肉、鸡肉并列:“鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者,可以食肉矣。”(《孟子·梁惠王上》)。司马迁描写的鸿门宴故事里,刘邦的大将樊哙是个屠狗名手(《史记·樊、郦、滕、灌列传》)。现在,号称西汉“屠狗将军”七十七代孙,在沛县重操祖业,樊哙后裔做了中国狗王。天津的“狗不理”饺子,更是名闻遐迩。但是,西方人特别爱狗,他们把狗当作代家庭里的一个成员,吃狗肉等于吃自己的家人,简直是滔天大罪。据说一对西方夫妇带着爱犬在中国旅游,中午时他们到一间中餐馆用餐,因语言不通,他们用手比划着,指指口和爱犬,意思是给他们和爱犬吃点食物,那服务员心领神会,不久便端出一大盘炒菜来,这对夫妇吃得津津有味,食罢,又指着小狗,意思是怎么不给小狗来点食物?那服务员指着盘里的菜和狗,意指你们刚才吃的就是狗肉么,这对夫妇一下明白过来,当场晕厥了过去。
2,吃食野生动物引发的饮食观念冲突
中国人自古就有食熊掌的嗜好,孟子的名言:“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。”(《孟子·告子上》)孟子这话的流传,引导出人们嗜好一切的野生动物。中国人以能吃到熊掌为身份特殊的标志,这种风气被华人带到加拿大,导致近年来加拿大境内滥捕滥杀野熊的案件剧增,中国餐馆里公然用刀剁砍熊掌的血淋淋镜头,以及为取熊的胆汁的纪录片,引起当地人痛斥中国人的行为野蛮。此事见郭莹《老外侃中国》一书的报道,该书还记述了不少中西饮食观念差异引发的矛盾和冲突。
广东一些地方的酒楼,往往在店门口的笼子里展示该店供应的猫头鹰、鹧鸪、蟒蛇、眼镜蛇、穿山甲、果子狸等稀有动物,西方旅游者便把它们拍摄下来,回去公布,引起众多的公愤。还有一些中国特色的菜单名称,千奇百怪,什么蚂蚁上树、龙凤戏珠、佛跳墙、炸佛手、熊掌豆腐、生煎猴头、狮子头、牛鞭、虎鞭等,西方人看到这些名称,都当作实指的动物,不用说吃,就是看到这些菜谱也够令他们恶心。美国旧金山唐人街上的中国海鲜店里因时常陈列海产活物,引起美国兽权团体的强烈谴责,他们派人到店里拍摄鲜活鱼类,作为罪证.。动物保护团体还向美国政府提出,禁止进口活乌龟、青蛙的法案。其实,中国自宋以后,常有地方官张贴通告,禁止吃食青蛙,可是始终禁不住,至今如此。一个欧洲代表团在中国餐馆进餐时,餐馆经理隆重地端出一盘炖活鱼,欧洲客人眼看着活鱼张开大嘴喘气,愤怒地立即离席,表示抗议。 总之,中国的这种嗜好野味的美食文化越宣扬,越招致西方、尤其是动物保护组织团体的反感和抗议。
3,怎样看待中西饮食的差异
产生中西饮食这种差异甚至反感的原因,追根到底是农业文化背景的不同所致。一个人从小到大生活在传统农业文化孕育的环境里,所受的影响是轻易难以改变的。如一位女婿是美国人的中国岳母,在美国已经生活了近四十年,但始终保持在美国吃中餐的习惯。偶而吃点西餐,她总要抱怨什么味道也吃不出来,说是好原料全给糟蹋了, 那里比得上红烧、糖醋过瘾!一位在美国生活多年的青年学者,接受大陆记者的采访,记者知道他在美国的工作和生活都很理想和适应,问他是否有朝一日还想回国工作?他交给记者一首长诗,其中有几句是:“说我不想家,这是那里话?每当月亮中天挂,心里常牵挂。奶油加面包,怎比喷香糯米粑?咖啡浓又烈,怎比淡淡峨嵋茶?待到花好月圆时,回去建设我的家。” 同样的道理,一位娶了中国太太的美国人,长期生活在中国,努力学习适应中国的饮食习惯,开始觉得很新鲜, 但吃了半年多的中餐后,终于熬不住,叫着宁可要回去吃汉堡包。
上述中西饮食差异甚至冲突表现出来的问题,不可一概而论,它有不同的层次,高层次的饮食,过去是皇室官僚、贵族地主,现在是大款和公款吃喝的高消费群体。不论过去现在,他们的共同点是吃腻了已有的高档食谱,便转向刻意追求山珍海味,搜罗稀奇古怪的猎食对象。这在过去封闭的环境里,可以为所欲为。一旦改革开放,进入世界范围接触交流,把中国式的“满汉全食”几天几夜吃不完的食谱,宣扬为中国烹饪的精华,自我炫耀,示范宣扬,恰恰与世界的潮流背道而驰。现在全球正面临生态危机,环保意识觉悟方兴未艾,在这种大背景下面,中国的菜馆却向世界各地的旅游者展示熊掌、猫头鹰、鹧鸪、蟒蛇、眼镜蛇、穿山甲、果子狸、牛鞭、虎鞭以及活乌龟、炖活鱼之类,引起老外的抗议还在其次,暴露出我们对保护生态环境的无知,才是根本。研究饮食文化者对此要正视和反思。
另一方面,中国饮食中的中、低层次,拥有最广大的消费者群,他们的食谱,才是中华饮食的精华。它们展示在世界面前,具有不可比拟的吸引力和优势。彼此可以相互吸引,才是中西饮食文化交流的主流。外国人对中餐最感兴趣而爱好的是中国各种平民化的小吃点心,如饺子、汤圆、馄饨、面条、烧饼、米线、粽子、糕点、豆浆之类。现在,象“点心”、“炒面”、“豆腐”、“炒锅”等词汇已经直接以拉丁字母拼音的形式被吸收到英语里去。同样,国外的许多点心、面包、蛋糕之类也很为中国人所欢迎,这才是彼此有利的交流。
值得注意的是,在这种中西交流中,我们往往自我贬低,盲目崇拜西方,以吃洋西餐为时尚,吃中式点心为过时。一位德国人对美式快餐深恶痛绝,他很奇怪中国人招待他小吃时,总带他上麦当劳,以示尊重。其实他最喜欢中国的街头小吃,他供职一个上海的公司,每次从办公楼出来,必光顾路边的摊贩,一顿汤、菜、饭俱全的晚餐,不过七八块钱,这些食摊的热闹气氛,富有人情味,边吃边与摊主聊天,光顾这种食摊成为他夜生活的一个组成部分。每当他从办公楼出来,那些摊主会主动招呼他,有时还送他免费的一碗馄饨,给了他许多温情。遗憾的是,一天午夜,他和平时一样去吃夜宵时,忽然发现食摊都无影无踪了,原来是为了整顿市容,被清除了。他觉得很奇怪,街头小吃和整顿市容怎能联系一起?西方城市街头的食摊,都是当地的著名景点,不仅方便市民,也吸引外来游客品尝当地风味。
西方市场经济在现代科技的配合下,不论衣食住行,都强调标准化、规范化,以便大批量生产销售,占有最大的市场份额。可口可乐、麦当劳、肯德基、比撒饼…莫不如此。中国式的饮食点心则相反,它以多样化、地方化、民俗化、人情化以及历史性、继承性、民族性的文化内含丰富多彩为特色。这两种截然不同的饮食文化相碰的结果,不是看谁的内在价值差异,而是取决于经济实力和经营手段的高下。传统农业在现代化农业的冲击下,既然走向经营的统一化、标准化、规模化的道路,作为根本的农产品必然跟着发生一系列剧变,那末作为其上层建筑的饮食文化,便不可避免地遭受冲刷流失。苏州的早点以花色品种繁多著称,据一位老职工回忆,他知道的苏州早点种类近千种之多,现在供应的不过几十种,却已名冠全国了。这个问题虽然不是饮食文化领域所能解决,却是值得引起注意和研究的课题。 (注:本文是作者“农业 对饮食文化的潜在影响“一文的第三部分)